Grammaire et tradition de la bande dessinée
le lettrage de livre omique a des traditions grammaticales et esthétiques uniques. Ce qui suit est une liste que chaque lettreur finit par consigner dans son propre dossier de référence mentale. La majorité de ces points sont une tradition établie, saupoudrée de tendances modernes et un peu de ma propre opinion, ayant écrit professionnellement depuis quelques années maintenant. La majorité de ces idées ont été établies par Marvel et DC, mais les opinions varient d'un éditeur à l'autre, même au sein d'une même entreprise. On me demande souvent de contourner ou d'enfreindre ces règles en fonction de ce qui "se sent" le mieux, ou plus probablement, des contraintes d'espace au sein d'un panneau.
En tant que lettreur, vous finirez par voir des scripts d'écrivains qui ne connaissent pas ces normes ou qui ne s'y intéressent pas. (Même si je trouve que les meilleurs écrivains connaissent bien ces points.) Ce sera à vous de les repérer et de les corriger au cas où l'éditeur les manquerait.
Remarque : Les termes soulignés font référence à une autre entrée de l'article.
Astérisques
Un astérisque apparaissant dans le dialogue fait référence à une note de l'éditeur ; une légende ailleurs dans le panneau ou sur la page. Ceux-ci informent généralement le lecteur que plus d'informations peuvent être trouvées dans un numéro séparé ou une bande dessinée, ou expliquent un acronyme.
Queues de ballon
Dans la mesure du possible, la queue d'un ballon doit pointer vers la bouche d'un personnage comme si une ligne invisible continuait au-delà de l'extrémité de la queue jusqu'à son visage. Le pointer vers la zone générale du personnage (sa main, sa jambe, etc.) doit être évité si possible. Une queue doit se terminer à environ 50 à 60 % de la distance entre le ballon et la tête du personnage.
Gras italique
Il n'y a presque pas de gras dans les dialogues des bandes dessinées. En règle générale, l'italique gras est utilisé lorsque l'accent est mis sur un mot. Parfois, vous pouvez utiliser une police de dialogue non traditionnelle qui fonctionnera mieux avec du gras simple. J'ai trouvé que cela proposait le plus souvent des livres indépendants/underground avec leur propre apparence et leur propre sensation très spécifiques.
Briser les frontières
Semblable aux ballons aboutés , ce choix stylistique consiste en l'intérieur blanc d'un ballon débouchant sur le blanc des gouttières à panneaux. Ceci est entièrement déterminé par préférence, mais semble être plus répandu dans le lettrage manuscrit. Je soupçonne que cela est dû au fait que le faire numériquement ajoute généralement quelques étapes supplémentaires qui peuvent prendre du temps à être effectuées correctement et proprement. Mais rappelez-vous : si les gouttières d’un livre ne sont pas blanches, vous risquez de rencontrer le problème de ne pas être cohérentes d’un bout à l’autre.
Marques respiratoires (AKA, moustaches, lucioles, pattes d'oie)
Les marques respiratoires sont généralement trois petits tirets empilés verticalement qui précèdent et suivent une sorte de toux ou de crachats. Le mot entouré des marques de souffle peut être en italique , en minuscules ou en gras . Il ne semble pas y avoir de règle absolue à cet égard. Je mets généralement en italique et si la toux devient vraiment intense, j'utilise du gras. Si vous utilisez un ensemble d'ouverture et de fermeture sans mot entre les deux, vous obtenez un symbole qui ressemble à une petite bulle éclatante qui indique la mort ou l'inconscience d'un personnage. Ceci est souvent utilisé pour terminer le texte par une bulle ondulée .
Ballons éclatés (AKA, ballons criés)
Les ballons éclatés sont utilisés lorsque quelqu'un crie son dialogue. Ils ont tendance à être plus irréguliers et chaotiques que le ballon radio , peut-être avec une course plus lourde. Les dialogues en ballon éclaté sont souvent en gras avec certains mots agrandis ou soulignés pour encore plus d'emphase. Une variante moins percutante du ballon éclaté est un ballon ordinaire avec une petite explosion à l'endroit où la queue rencontre le ballon.
Ballons aboutés (AKA, ancrage, doublure supérieure, doublure latérale)
C’est la meilleure arme de votre arsenal pour lutter contre les contraintes spatiales. Essentiellement, une partie d’un ballon est coupée à plat et placée contre la bordure. Utile lorsqu'un écrivain vous a donné l'adresse de Gettysburg et que l'artiste vous a donné un dé à coudre pour l'insérer. L'alignement à gauche, le centrage ou l'alignement à droite du texte contre une bordure est un grand changement visuel de rythme dans n'importe quel livre.
Légendes
Il existe quatre types de légendes dans les bandes dessinées : lieu et heure, monologue interne, parlé et éditorial. Les légendes de lieu et d'heure peuvent être dans la même police que votre dialogue uniquement à l'intérieur d'une zone de légende et en italique . Il peut également s'agir de polices en blocs sans empattement pour indiquer les emplacements et les horodatages. Dans de nombreux cas, ceux-ci sont en italique et peuvent être en minuscules ainsi qu'en lettrines ou en contours. Les légendes internes du monologue, remplaçant largement les ballons de réflexion , sont la voix intérieure d'un personnage. Ceux-ci sont généralement en italique. Les légendes parlées sont le discours vocalisé d'un personnage hors caméra. Ceux-ci ne sont pas en italique mais font un usage particulier des guillemets . Enfin, les légendes éditoriales comportent la voix de l'écrivain ou de l'éditeur et sont également en italique.
Barre transversale "I"
C’est probablement la plus grosse erreur constatée chez les lettreurs amateurs. Un « I » avec des barres transversales en haut et en bas n'est pratiquement utilisé que pour le pronom personnel « I ». La seule autre utilisation autorisée de la « barre transversale I » est celle des acronymes (comme FBI). Toute autre instance de la lettre doit simplement être la version à trait vertical. Même si j'en débattrais, vous voyez parfois la « barre transversale I » utilisée comme première lettre du nom de quelqu'un.
Double tiret
Il n’y a pas de tiret Em ou En dans les bandes dessinées américaines. Il s'agit d'un double tiret et il n'est utilisé que lorsque le discours d'un personnage est interrompu ou à la place d'un point-virgule ; qui n'est pas utilisé dans les bandes dessinées. (Les tirets Em ou En sont parfois vus dans le lettrage des bandes dessinées britanniques.) Le double tiret et les points de suspension ne sont pas interchangeables, même si de nombreux écrivains les utilisent de manière interchangeable. Pour mémoire, il n’y a que DEUX tirets dans un double tiret. Cela semble relever du bon sens, mais vous seriez surpris.
Ballons à double contour
Les ballons à double contour ont le même objectif qu'un ballon éclaté ; pour mettre l'accent sur le dialogue. La queue d'un ballon à double contour peut se connecter au ballon intérieur ou extérieur et le ballon d'arrière-plan arbore généralement un remplissage de couleur ou un trait plus épais. Les variantes sont nombreuses et vont jusqu'au lettreur.
Lettrines / Casquettes décoratives
Les lettrines ou majuscules décoratives sont une première lettre agrandie ou embellie dans une légende . Ils existent dans une grande variété de styles et de tailles et constituent le plus souvent un choix stylistique du lettreur. Parfois, ils commencent chaque légende de monologue intérieur, ou simplement les légendes de lieu/heure.
Ellipses
Les points de suspension sont utilisés lorsque le discours d'un personnage s'arrête. Si un personnage parle, s'interrompt, puis reprend dans une autre bulle, vous devez toujours terminer le premier dialogue par des points de suspension, puis commencer le deuxième dialogue par des points de suspension. Une autre utilisation autorisée est lorsque le discours d'un personnage traîne, ou s'il s'arrête en raison d'une détresse physique. Les personnages blessés ou ceux qui vont bientôt perdre connaissance en font souvent bon usage dans des ballons ondulés . Il n’y a que TROIS points dans une points de suspension. Encore une fois, vous seriez surpris de la fréquence à laquelle vous en voyez quatre ou plus.
Langues étrangères
Lorsqu'un personnage parle dans une langue étrangère, chaque bloc de dialogue commence par un symbole « inférieur à » et se termine par un symbole « supérieur à ». Souvent, la première apparition de la langue se termine également par un astérisque pour désigner une légende éditoriale expliquant la langue à partir de laquelle elle est traduite.
Effets sonores creux
Une tendance relativement récente en matière d'effets sonores ; les effets sonores creux ont un contour, mais le centre est transparent, de sorte que l'art focal peut toujours être vu. Ceci est le plus souvent réservé aux cas où les contraintes d'espace ou le besoin d'impact l'exigent. Je n'ai jamais été fan et j'essaie presque toujours de trouver une solution alternative.
Césure
Il n'y a pas de règle établie concernant la césure d'un mot long pour l'adapter à une bulle, mais il est généralement admis que vous devriez l'éviter si possible, et même dans ce cas, seulement s'il s'agit d'un mot composé qui se casse bien.
Italique
L'utilisation de l'italique est très variée : le dialogue italique est utilisé pour les monologues internes, les localisateurs et les légendes temporelles de style traditionnel, les légendes éditoriales, dans les bulles de pensée , pour les mots qui sont dans une langue autre que l'anglais, ou pour tout cas où une voix est étant transmis via une télévision, une radio, un communicateur, comme dans un ballon radio . Parfois, vous verrez des italiques utilisés pour des mots non verbaux comme « Euh » ou « Huh », ou en conjonction avec quelqu'un qui chuchote . L'italique est également utilisé pour les mots non anglais et les titres de films, de livres, etc.
Rejoindre un ballon à un autre
Les ballons directement assemblés sont généralement issus du même processus de pensée. Deux ou plusieurs expressions appartenant au même sujet doivent être exécutées de cette façon. Cette règle est le plus souvent enfreinte lorsque les contraintes d'espace ne le permettent pas et que vous devez utiliser un connecteur.
Joindre des ballons avec des connecteurs
Il existe deux cas où cela est utilisé. La première, c'est lorsqu'un personnage exprime deux idées distinctes exprimées l'une après l'autre. Le deuxième cas est lorsque deux personnages parlent dans un panel et que la conversation va et vient entre eux. Leurs ballons seront décalés et reliés par des connecteurs. Cette règle est le plus souvent enfreinte lorsque les contraintes d'espace ne le permettent pas et qu'il faut joindre les ballons directement.
Musique / Chant
Une note de musique isolée dénote généralement un sifflement. Vous voyez souvent une ou deux notes de musique dans une bulle de dialogue, ce qui indique un chant. Les dialogues chantés sont souvent en italique et suivent une ligne de base ondulée.
Nombres
Les nombres dans les dialogues doivent être épelés, sauf s'il s'agit d'une date, d'une désignation, d'une partie d'un nom ou d'un grand nombre. Une bonne règle de base est que tout nombre supérieur à vingt peut être numérique.
Dialogue hors panneau
Lorsqu'un personnage parle « hors champ », la queue du ballon vient généralement buter contre le bord du panneau. Certains éditeurs préfèrent simplement avoir un ballon sans queue. Ces queues de ballon peuvent être en forme d'arc simple ou en forme de S.
Bordures de panneaux superposées
Superposer un ballon sur une bordure a tendance à paraître un peu amateur, mais peut être nécessaire en raison de contraintes d'espace. Si possible, il vaut mieux placer des ballons contre une bordure. Si vous devez vraiment superposer une bordure, continuez à le faire tout au long du livre comme choix stylistique, sinon elle se démarquera vraiment.
Point d'interrogation/point d'exclamation
Cela ne doit être utilisé que pour une question criée. C'est une règle vague selon laquelle le point d'interrogation doit venir en premier. Marvel insiste là-dessus, et je suis d'accord, car le texte est probablement déjà en gras ou agrandi (indiquant des cris), donc le seul indice visuel qu'un lecteur a sur le fait qu'il s'agit aussi d'une question est le point d'interrogation, lui donnant la priorité.
Guillemets
Les guillemets sont utilisés pour les légendes vocales lorsqu'un personnage parle hors caméra. Dans le cas où il y a plus d'une légende dans la série, vous devez commencer chaque légende par un guillemet ouvert, mais utilisez UNIQUEMENT le guillemet de fin sur la légende finale de la série. Si deux personnages ou plus ont des sous-titres prononcés, des guillemets de fin doivent apparaître lorsque chaque orateur termine/avant le début du suivant. La ponctuation sur la dernière ligne d’une citation doit toujours apparaître avant le guillemet fermant. Certains éditeurs demandent qu'un guillemet de fin soit utilisé en fin de page même si les légendes reprennent à la page suivante.
Ballons radio (AKA, ballons électriques, ballons de diffusion)
On les appelle aussi « ballons électriques ». Chaque fois que la parole est transmise via une radio, une télévision, un téléphone ou tout autre type de haut-parleur, elle est en italique et dans une bulle radio. La version la plus courante est un ballon uniformément épineux avec une queue en forme d'éclair vers la source. Au fil des décennies, les lettrés ont introduit d'autres types de ballons qui ont commencé à devenir monnaie courante (voir exemples) - probablement pour différencier un ballon radio d'un ballon éclaté .
Mâcher des cafards
Utilisés pour la copie du titre et les effets sonores, « Roach Chew » sont ces petites lignes dans les lettres qui donnent une impression crasseuse et vieillie.
Ballons bruts
Le plus souvent utilisé pour le dialogue de monstres, et en conjonction avec des polices monstrueuses pour une voix effrayante ou déformée.
Espacement des phrases
Vous n'avez plus besoin de deux espaces après la ponctuation finale d'une phrase. Un espace suffit. Il ne doit pas non plus y avoir d'espace avant ou après des points de suspension ou un double tiret .
Petit dialogue / Gros ballon
Une taille de police réduite est utilisée lorsqu'un personnage marmonne quelque chose, se dit quelque chose ou parle d'un air penaud. Souvent, vous verrez beaucoup d’espace restant dans le ballon. Ceci est parfois utilisé pour chuchoter.
Effets sonores (et ponctuation des effets sonores)
Les bruits qui ne sont pas de la parole sont affichés dans des styles de caractères qui devraient aider à transmettre l'intensité et les propriétés du bruit. Les auteurs sont divisés sur la question de savoir si les effets sonores doivent être ponctués de points d'exclamation. À quelques exceptions près, j’ai tendance à penser que l’ajout de ponctuation aux effets leur donne un aspect enfantin et caricatural ; Je ne les ponctue presque jamais à moins que ce ne soit le but.
Squink
Lorsqu'un personnage parle hors champ, derrière une porte ou depuis l'intérieur d'un bâtiment par exemple, la queue de son ballon se termine au point d'origine et présente à son extrémité une petite explosion multipointe, appelée un couiner. Les lettrés font souvent preuve de liberté créative avec l'éclat, en lui donnant parfois des courbes, en lui donnant une forme d'étoile irrégulière ou même en utilisant quelque chose qui ressemble à une paire de marques de souffle .
Tangentes
Lorsqu'une bulle ou un effet sonore effleure (mais ne chevauche pas) un autre élément de lettrage ou une ligne dans les encres, cela s'appelle une tangente et doit être évité à tout prix. Ils provoquent une dissonance visuelle et constituent une nuisance souvent déplorée pour les lettrés.
Ballons télépathiques
Lorsqu'un personnage parle par télépathie, le dialogue peut être en italique . Les ballons de télépathie à l'ancienne ressemblent à des ballons de pensée, sauf qu'ils comportent des marques de souffle dans les coins opposés. De nos jours, de nombreux lettrés choisissent d’abandonner le style traditionnel et de faire preuve de créativité.
Ballons de pensée
Les ballons de réflexion sont passés de mode ces dernières années, au profit des légendes de monologues internes. Le texte d'une bulle de pensée peut être mis en italique . La queue d'un ballon de pensée est constituée de petits cercles et doit pointer vers la tête d'un personnage (et non vers la bouche, comme dans les queues de ballon standard). Il y a généralement au moins trois petits cercles de taille décroissante qui s'étendent vers le personnage. Parmi les lettrés professionnels, tous les ballons, y compris les ballons de pensée, sont appelés « ballons » et non « bulles ».
Ballons ondulés
Généralement utilisé lorsqu'un personnage est en détresse physique. Le dialogue est généralement guindé et interrompu par des ellipses et le ballon et la queue tremblent. Au fur et à mesure qu'un personnage sombre dans la mort ou l'inconscience, son dialogue peut devenir de plus en plus petit et se terminer par une double série de marques de souffle .
Chuchotement
Traditionnellement, le dialogue chuchoté est indiqué par une bulle avec un trait pointillé. Les options plus récemment acceptées sont une bulle et un dialogue dans un ton sourd (grisé), un texte en minuscules ou sous forme de petit dialogue/grande bulle . L'italique est également une possibilité.
Un merci spécial à Todd Klein, Clem Robins, Scott Allie et Jason Arthur pour leur temps et leurs contributions.